Kwibuka uyu mwaka
A poem by Anna Atsu
Today doesn’t mark the last day of Kwibuka
Profound acts of love don’t show up expected
They do not fit into commemorations
They are not planned into days, weeks, moments
…
They do not wait
They do not go silent
They do not ask for permission
…
They revisit
They linger
They fill minds with discomfort
They march black and grey any day, any moment
They just show up
…
Itrusively as itsembabwoko
Loudly as induru
Disturbing as kurasa
Unhealed as ububabare
Unpleasant as inyandiko y’urupfu
…
Do not say bidakenewe
Do not say kurwanya
Do not close amass
When Kwibuka arrives



